Translation of "your agents" in Italian


How to use "your agents" in sentences:

Complete dorks and officially your agents.
Idioti completi e ufficialmente i tuoi agenti.
I'm telling you your agents in that office are acting improperly.
I suoi agenti si stanno comportando in modo scorretto.
I found out your agents were killed by this group, Anarchy 99.
I vostri agenti sono stati uccisi dal gruppo Anarchia 99.
She was removed from our highliner by your agents... in violation of our neutrality.
É stata prelevata nei nostri avamposti dai vostri agenti... violando la nostra neutralità.
I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves.
Spero che i vostri siano bassi e portino il fazzoletto.
Is that one of your agents I'm following?
Quello lì è un vostro agente?
I heard your agents are pitted against each other.
Ho sentito che i tuoi agenti si sono dati addosso l'un l'altro.
Once we get Scylla into the right hands, all your agents, all your operations it'll all be out in the open, and then everyone will see you coming.
A dire il vero, quando Scilla sara' nelle mani giuste, tutti i vostri agenti, le vostre operazioni... saranno tutte smascherate e tutti si accorgeranno di cosa succede.
I can find the guy who killed your agents.
Posso trovare il tizio che ha ucciso i tuoi agenti.
If your agents do anything to jeopardize our investigation or prosecution in this case, you'll face charges.
Se i suoi agenti faranno qualcosa che mettera' a repentaglio la nostra indagine o la prosecuzione del caso, lei dovra' affrontare le accuse.
They don't think you're just going to sit back after losing your scientist and three of your Agents.
Non credono che ve ne starete buoni dopo aver perso il vostro scienziato e tre dei vostri agenti.
I don't want anything to do with your Agents of Doom.
Non voglio nulla a che fare con i tuoi agenti della distruzione.
This faction poses a threat to your agents as well.
Questa fazione minaccia anche i vostri agenti.
Seems like something one of your agents would do.
E' una cosa che avrebbe potuto fare uno dei suoi agenti.
This man, he is much more dangerous than your agents.
Quest'uomo e' molto piu' pericoloso dei suoi agenti.
We need to talk to you about one of your agents, Kyle Russo.
Dobbiamo parlarle di uno dei suoi agenti, Kyle Russo.
Your agents and contacts were compromised.
I tuoi agenti ed i tuoi contatti sono stati compromessi.
While your agents build their case and set for court, he'll erase the debt owed to all of you overnight.
Mentre i tuoi uomini studiano le carte e preparano le arringhe, lui andrà dritto a pareggiare i conti.
Just keep your agents off my ass.
Non voglio i tuoi uomini tra le palle.
A dead drop... to ensure your agents don't drop dead from being caught in flagrante delicto.
Un... nascondiglio... per assicurarvi di nascondere i vostri uomini alla morte che li coglierebbe per essere stati scoperti in flagrante delicto.
Two of your agents are dead, another is wanted for murder.
Due dei vostri agenti sono morti, un'altro e' ricercato per omicidio.
I shot three of your agents.
Ho sparato a tre dei suoi agenti.
Your agents have done well by you.
I tuoi agenti hanno svolto un ottimo lavoro per te.
It was proof I'd been ripped off, until your agents came along and tore it open.
Era la prova che ero stato fregato, prima che i vostri agenti arrivassero ad aprirlo!
I didn't want to have to do this, but it looks like you still can't control your agents.
Non avrei voluto farlo, ma sembra che tu non riesca a controllare i suoi agenti.
I understand she has been kidnapped by your agents.
Mi sembra di capire che sia stata catturata... dai vostri agenti.
For the safety of everyone involved, we can't allow your agents to conduct maneuvers in an area they don't understand.
Per la sicurezza di tutti, non possiamo permettere ai suoi agenti di agire in un'area che non conoscono.
This could be a janitor who got fired a year ago, could be one of your agents... could be you.
Potrebbe essere un inserviente che è stato licenziato un anno fa... potrebbe essere uno dei suoi agenti... potrebbe essere lei.
One of your agents reported someone else having Alex's badge the night before the bombing, and it went ignored.
Uno dei vostri agenti ha riferito che qualcun altro aveva il distintivo di Alex la notte prima dell'esplosione ed e' stato ignorato.
Well, there's a lot you don't know about me, even after sneaking two of your agents into my workplace.
Beh, ci sono molte cose che non sai di me, anche dopo aver mandato due agenti a ficcanasare nel mio posto di lavoro.
Well, your agents are destroying my building more than Leslie did.
I suoi agenti stanno distruggendo il mio edificio piu' di Leslie.
And I can also see that Alex is more than just one of your agents.
E so anche che Alex non è soltanto uno dei tuoi agenti.
Now, we've heard from over a dozen of your agents, and they all say the same thing, except for one.
Abbiamo ascoltato le deposizioni di una dozzina dei vostri agenti, e dicono tutti la stessa cosa, tranne un'agente.
And you were about to send your agents over there to keep an eye on them.
E stavi per mandare i tuoi uomini per sorvegliarli.
Do you have any of your agents going on to this guy's farm?
Qualcuno dei tuoi agenti e' stato mandato alla fattoria di questo tale?
I hope your agents are all right.
Spero che i tuoi agenti stiano bene.
Director Vance, for your sake, I hope you're not just covering for your agents' screw-up.
Direttore Vance, per il suo bene, spero che non stia coprendo un casino dei suoi agenti.
You may consider that a victory, but you used government funds for a personal vendetta, never called Homeland Security, and now 6 people, including two of your agents, are dead.
sotto custodia federale. - Puo' anche spacciarla come una vittoria, ma in realta' avete usato fondi del Governo per una vendetta personale. Non avete informato la Sicurezza Nazionale, ed ora sei persone, inclusi due dei vostri agenti, sono morte.
Detectives Burkhardt and Griffin just matched the prints found in the cargo container with those at the scene of your agents' death.
I detective Burkhardt e Griffin hanno trovato riscontro tra le impronte nel container e quelle sulla scena dell'omicidio degli agenti.
This guy attacked your agents, and they went after him.
Questo tipo ha aggredito i vostri agenti e loro hanno reagito.
Trying to connect me to this case is not gonna bring your agents back.
Cercare di collegare me a questo caso non vi restituira' i vostri agenti.
It was your agents that killed the best chance we've had yet of catching Red John.
I tuoi agenti hanno rovinato la miglior chance mai avuta di catturare Red John.
2.1718821525574s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?